-
1 табличка
жplate; ( з прізвищем) shingle, name plate; (з назвою вулиці, предмета) nameboardтабличка на дверях (з прізвищем) — door-plate, nameplate
-
2 кушаматлы
прил.с про́звищем, по про́звищу; про́званный ( кем)үгез кушаматлы — (челове́к) с про́звищем бык; про́званный быко́м
-
3 autonym
n1) справжнє прізвище (автора)2) книга, видана під справжнім прізвищем автора* * *n1) справжнє прізвище ( автора)2) книга, видана під справжнім прізвищем автора -
4 cognominal
adjоднойменний; з тим же прізвищем* * *aоднойменний, з тим же прізвищем -
5 door-plate
-
6 miss
1. n1) промах, осічка2) невдача3) відсутність, втрата, брак4) помилка5) (звич., м.) міс, панна; м. Магу міс Мері6) дівчинка, дівчина7) коханка2. v1) промахнутися, дати маху; промазати, схибити; не попасти в ціль2) не досягти мети, зазнати невдачі3) пропустити; не спіймати; не утримати4) не утриматися, спіткнутися5) пройти мимо, не помітитиto miss one's way — збитися з дороги, заблукати
6) пропустити, не скористатися (з чогось)7) недочути, прослухати, не звернути уваги8) не зрозуміти9) не з'явитися, пропустити10) спізнитися; проґавити12) не вистачати, бути відсутнім* * *I [mis] n1) промах, осічка; невдача2) відсутність, втрата3) кікс4) icт. помилкаII [mis] v1) промахнутися; не вцілити; не досягти мети, зазнати невдачі2) пропустити; не піймати; не втримати; не втриматися; оступитися3) пропустити; пройти мимо; не помітити, прогледіти; упустити, проґавити ( можливість); не почути, пропустити мимо вух; не зрозуміти, не вловити4) пропустити, не з'явитися; спізнитися, не потрапити5) опускати; пропускати, випускати (слова, букви; тж. miss out)6) виявити відсутність або пропажу; бракувати; пропадати7) скучати; відчувати відсутність8) уникнути9) = misfire II 2III [mis] n1) (звич. Miss) міс (ставиться перед прізвищем дівчини або незаміжньої жінки або вживається при звертанні до дівчини або незаміжньої жінки; при звертанні до старшої дочки ставиться перед прізвищем, при звертанні до інших дочок вживається тільки з іменем); прост. міс, дівчина ( вживається без прізвища е імені)2) , дівчинка, особл. школярка; дівиця3) icт. коханка -
7 mister
n (звич., м.)містер, пан (вжив. у звертанні перед прізвищем чоловіка, скор. Mr.)* * *I n1) (звич. Mister) містер, пан (перед прізвищем або назвою посади; у письмовому звертанні завжди Mr.)2) прост. містер, сер (без прізвища; як звертання)II vвживати слово "містер" -
8 Mynheer
n1) мінхер, пан (перед прізвищем голландця)2) (т.) голландець* * *n; голл.1) мінхер, пан ( перед прізвищем голландця)2) ( mynheer) голландець -
9 plaque
n1) металевий (фарфоровий) диск; декоративна тарілка2) дощечка з прізвищем (з назвою установи)3) почесний знак (значок)4) плоска брошка5) мед. пляма висипу; бляшка* * *n1) металева, порцелянова, дерев'яна або пластмасова пластина ( для прикрашання стіни або меблів); декоративна тарілка2) дощечка, пластин(к)а з прізвищем, назвою установи3) почесний знак, значок; плоска брошка4) мeд. пляма висипки, бляшка; тромбоцит -
10 plate
1. n1) тарілка; миска2) розм. страва3) амер., розм. обід (у ресторані на одну персону)4) церк. тарілка для збирання пожертв (тж church plate)5) розм. пожертвувані гроші6) столове срібло; металевий посуд (золотий та срібний)7) плита, лист, штаба (металу); листове залізо8) військ. броня, панцер; обшивка9) листове (дзеркальне) скло10) пластинка, дощечка11) дощечка з прізвищем (на дверях)12) фотопластинка14) гравюра, естамп15) стереотип; гальванокліше; друкарська форма16) амер., розм. модно одягнена жінка; гарненька жінка17) вставна щелепа (тж dental plate)18) грудна частина туші19) pl розм. ноги21) спорт. призовий кубокplate rail — стінне пристосування (поличка) для декоративних тарілок
plate slab — мет. сляб
plate of meat — розм. вулиця
plates and dishes — дружина; поцілунки
on a plate — розм. бундючний, чванькуватий
2. v1) обшивати металевим листом; оковувати, бронювати2) лудити; вкривати металом3) плющити (метал); розковувати в листи4) друк. виготовляти стереотип (гальванокліше); стереотипувати* * *I [pleit] n1) тарілка; страва; = plateful2) їжа на одну персону (на банкеті, званому обіді)3) таріль для збору пожертвувань (у церкві; church plate); пожертвувані гроші4) столове срібло; металевий посуд (пepeв. срібний або золотий); посріблений або позолочений посуд6) пластинка, дощечка; дощечка з прізвищем (на дверях; door plate); brass plate мідна дощечка; номерний знак (на автомобілі; license plate); icт. пластина лицарської збруї; aнaт.; зooл. пластинка; лусочка8) вклейка; ілюстрація на окремому лист9) гравюра, естамп; пoлiгp. гальванокліше; стереотип; пoлiгp. друкована форма; відбиток10) cл. модно одягнена жінка; гарненька жінка11) вставна щелепа ( dental plate); зубний протез13) pl ноги ( plates of meat)14) icт. дорогоцінний метал (пepeв. срібло); срібна монета15) гepaльд. срібний круг, кружок16) cпopт. призовий кубок; перегони на кубок; легка підковаhome plate — основна база, місце гравця з биткою
18) eл.; cл. анод ( лампи); електрод ( акумулятора); обкладка ( конденсатора)19) бyд. мауерлат20) гipн. плитняк ( вугілля)21) елк. (монтажна) плата22) гeoл. тектонічна плита23) = plate rail24) предметне скло ( мікроскопа)25) графік роботи26) xiм. плоскодонна чашка ПетріII [pleit] v1) тex. обшивати металевим листом; метал. плакувати; металізувати; накладати срібло, золото2) метал. плющити ( метал); розковувати в листи3) пoлiгp. виготовляти гальванокліше або стереотип4) електролітично осаджувати, наносити гальванічним способом -
11 scutcheon
n1) (скор. від escutcheon) шит герба2) металева дощечка з прізвищем3) футор, накладка (замка для дверей)a blot on the scutcheon — пляма ганьби, заплямована репутація (честь)
* * *n1) (cкop. вiд escutcheon) щит герба; герб; apxiт. орнаментальний щит3) футор, накладка ( дверного замка) -
12 miss
I [mis] n1) промах, осічка; невдача2) відсутність, втрата3) кікс4) icт. помилкаII [mis] v1) промахнутися; не вцілити; не досягти мети, зазнати невдачі2) пропустити; не піймати; не втримати; не втриматися; оступитися3) пропустити; пройти мимо; не помітити, прогледіти; упустити, проґавити ( можливість); не почути, пропустити мимо вух; не зрозуміти, не вловити4) пропустити, не з'явитися; спізнитися, не потрапити5) опускати; пропускати, випускати (слова, букви; тж. miss out)6) виявити відсутність або пропажу; бракувати; пропадати7) скучати; відчувати відсутність8) уникнути9) = misfire II 2III [mis] n1) (звич. Miss) міс (ставиться перед прізвищем дівчини або незаміжньої жінки або вживається при звертанні до дівчини або незаміжньої жінки; при звертанні до старшої дочки ставиться перед прізвищем, при звертанні до інших дочок вживається тільки з іменем); прост. міс, дівчина ( вживається без прізвища е імені)2) , дівчинка, особл. школярка; дівиця3) icт. коханка -
13 lâkaplı
име́ющий про́звище; с про́звищем -
14 зазначення титулу
( поруч із прізвищем) designationУкраїнсько-англійський юридичний словник > зазначення титулу
-
15 AKA
скор.; = a.k.a.відомий також під іменем (прізвиськом, прізвищем) як ( хтось) -
16 autonym
автонім; книга, видана під справжнім прізвищем автора; справжнє ім'я і прізвище автора -
17 designation
знак; ім'я; маркування; назва, найменування; позначення; призначення; призначення на посаду; зазначення титулу (професії, роду діяльності) ( поруч із прізвищем) -
18 генерал
-
19 пан
ч1) іст. ( поміщик) landowner2) ( особа чоловічої статі) gentleman; ( ввічлива форма звертання) Sir; ( перед прізвищем) Mr. -
20 пані
ж1) ( жінка) lady2) ( ввічлива форма звертання) Madam; Miss; ( перед прізвищем) Mrs.; Miss3) ( хазяйка) mistress
См. также в других словарях:
товариш — а, ч. 1) Людина, яка спільно з ким небудь виконує якусь справу, бере участь у якихсь діях, співучасник чого небудь; компаньйон, спільник. || Член якого небудь товариства. || перен. Про того, хто є супутником людини або про те, що супроводжує її в … Український тлумачний словник
прозвище — прозвище, прозвища, прозвища, прозвищ, прозвищу, прозвищам, прозвище, прозвища, прозвищем, прозвищами, прозвище, прозвищах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Кирпа, Георгий Николаевич — Георгий Николаевич Кирпа укр. Георгій Миколайович Кірпа … Википедия
Кирпа — Кирпа, Георгий Николаевич Георгий Николаевич Кирпа Георгій Миколайович Кірпа украинский политик, министр транспорта и связи Украины … Википедия
Кирпа, Георгий — Содержание 1 Биография 1.1 Смерть 2 Примечания 3 Ссылки // … Википедия
прозвище — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? прозвища, чему? прозвищу, (вижу) что? прозвище, чем? прозвищем, о чём? о прозвище; мн. что? прозвища, (нет) чего? прозвищ, чему? прозвищам, (вижу) что? прозвища, чем? прозвищами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
прозвище — (2 с), Тв. про/звищем; мн. про/звища, Р. про/звищ … Орфографический словарь русского языка
андронім — а, ч. Вид антропоніма – іменування жінки за іменем, прізвищем чи прізвиськом її чоловіка … Український тлумачний словник
візитний — а, е. Стос. до візиту. || Признач. для візитів. •• Візи/тна ка/ртка а) картка з прізвищем, ім ям та по батькові, іноді з адресою її власника для вручення під час знайомства або візиту; б) кого, чого. Про прикмети, показники, характерні для кого … Український тлумачний словник
ім'я — і/мені та ім я/, с. 1) Особиста назва людини, що дається їй після народження. || рідко. Прізвище. •• Від і/мені кого, чого за чиїм небудь дорученням, проханням. В ім я/ кого, чого заради кого , чого небудь; на честь когось, чогось. І/менем кого,… … Український тлумачний словник
міс — невідм., ж. 1) Ввічлива назва дівчини в англійців та американців, що вживається звичайно перед прізвищем або ім ям. 2) розм. У буржуазно дворянському побуті дореволюційної Росії – вихователька, гувернантка (зазвичай англійка). 3) Про жінку, що… … Український тлумачний словник